農家參謀·種業大觀雜志是由河南省科學技術協會主管,河南省科學技術協會主辦的一本省級期刊。
農家參謀·種業大觀雜志創刊于1983,發行周期為旬刊,雜志類別為農業類。
Magazine introduction
《農家參謀·種業大觀》創刊以來,本刊堅持“傳播新理念,交流新經驗,于農家參謀·種業大觀年創辦,面向全國發行的農業類學術期刊。《農家參謀·種業大觀》雜志以其豐富的內容,融學術性與技術性為一體的特點,獲得了廣大學者的喜愛。
該是一本專注于農業種植業領域的實用性技術期刊,致力于為廣大農民朋友、種業科技工作者以及農業企業提供一個信息交流和技術服務的平臺。該雜志背靠豐富的農業資源,深入探索種植業的最新動態和技術進展,旨在推動現代農業的發展,提升種植業的整體水平。
作為一份貼近農業生產實際的雜志,《農家參謀·種業大觀》涵蓋了種子科學、作物栽培技術、土壤肥料、植物保護、農業機械、農產品加工等多個方面,為讀者提供了一系列實用的種植技術和管理知識。雜志內容既有深入淺出的技術講解,也有實踐經驗的分享,還有前沿科研成果的介紹,滿足了不同層次讀者的需求。
編輯團隊由經驗豐富的農業專家和技術人員組成,他們依托專業知識和實踐經驗,精選和整合行業信息,確保內容的實用性和時效性。同時,雜志還與各級農業科研機構和高等院校保持緊密合作,定期邀請行業內的專家學者撰寫文章,以確保雜志的學術性和權威性。
欄目設置: 刊中報 田園驛站_田園趣眼 研究論文 實用技術 誠信種業展示等
Magazine introduction
{1}文責自負。譯作需附原文,以及原作者或出版者對于此翻譯的書面授權許可。譯者應保證該譯本未侵犯原作者或出版者任何可能的權利,并在可能的損害產生時自行承擔損害賠償責任。
{2}文內體例要求,一般以“一、”、“(一)”、“1.”、“(1)”作為文章層次,通過簡短的小標題方式提煉主要觀點。
{3}中文標題力求簡明、醒目,能準確反映出文章的主題,一般不超過20個漢字,必要時可加副標題,不用非公知公認的縮寫或符號,盡量避免用英文縮寫。
{4}參考文獻:參考文獻以作者親自閱讀過的近5 年文獻為主,一般不少于15 條,文獻按順序編碼制著錄。
{5}基金項目:基金項目類別(項目編號)。本刊對基金資助項目,省(部)級以上重大攻關項目和開放實驗室研究項目等優秀論文優先發表。
{6}英文摘要應與中文摘要基本對應,亦可略有擴展。摘要中不應有圖、表、化學結構式、參考文獻、非公知公用的符號和縮寫。
{7}論文請注明作者姓名、最高學歷、職稱、工作單位、通信地址、郵政編碼及聯系電話,另附中英文摘要及關鍵詞。
{8}表格全部采用三線表,插圖中的文字采用小5號宋體加粗,每張插圖的寬度不要超過200px,一律用Word文檔制作。
{9}行文中的注釋可使用腳注,注釋應是對正文的附加解釋或者補充說明,每頁連續編號,腳注符號用①②……,如果參考文獻中已經有完備信息的,可采用文中簡注,注釋內容置于( )內。
{10}題名簡明、具體、確切,概括要旨,一般不超過20個漢字,必要時可加副標題。
Magazine introduction
我們不是雜志社。本站主要從事雜志訂閱與期刊推薦服務,不是任何雜志官網。直投稿件請聯系雜志社,地址:鄭州市花園路54號,郵編:450008。
本站無論任務服務,事先跟客戶都進行詳細溝通確認,如果沒有按期完成,由本站退還客戶支付的費用。但客戶單方面中止訂單,是不能退款的。
正常情況能滿足大部分的用戶,建議你提前一點時間,如果客戶特別需要加急,需要我們和雜志社溝通安排,如果確認可以會收取一定加急費用。
當然,我們會通過短信或電話主動溝通,匯報進展情況。您也可以撥打您的客服老師電話和我司設立的投訴電話。
雖然每天面對客戶的需求千差萬別,但我們只能保障盡我們的努力滿足您的要求,為您提供幫助,如果您的某個要求沒得到滿足,我們首先說聲抱歉,也請您不要失望,有問題還請繼續提問,我們竭誠為您服務
隨著現在各種網站層出不窮的誕生,騙子也越來越多,我們實體公司注冊,實體辦公,網站國家工信部備案,信息公開,可以查詢,從創辦初衷我們就是專注高質量的服務,客戶優先,注重質量。我們的具有保密性,我們對合作過程中的客戶信息安全制定嚴格的管理制度。
Magazine introduction
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:鄭州市花園路54號,郵編:450008。