漢風雜志是由北京語言大學中國文化對外翻譯與傳播研究中心(文化與旅游部兼轄)主管,北京語言大學中國文化對外翻譯與傳播研究中心(文化與旅游部兼轄)主辦的一本省級期刊。
漢風雜志創刊于2016,發行周期為年刊,雜志類別為文化類。
雜志介紹
漢風雜志是由北京語言大學中國文化對外翻譯與傳播研究中心(文化與旅游部兼轄)主管,北京語言大學中國文化對外翻譯與傳播研究中心(文化與旅游部兼轄)主辦的一本省級期刊。
漢風雜志創刊于2016,發行周期為年刊,雜志類別為文化類。
Magazine introduction
《漢風》創刊以來,本刊堅持“傳播新理念,交流新經驗,于2016年創辦,面向全國發行的文化類學術期刊。《漢風》雜志以其豐富的內容,融學術性與技術性為一體的特點,獲得了廣大學者的喜愛。主要欄目包括詩、詞曲、詔、誥、論、制、賜書、序等,內容多為歷朝名人的詩文,尤其以明朝反抗異族壓迫、悲國憂民的作品為主,旨在借古喻今,宣揚民族主義,發揚國民精神,鼓吹排滿革命。然而,這本刊物存在時間不長,同年即停刊,但其在當時社會產生了一定的思想影響。
這本雜志同樣致力于中國傳統文化的傳承與弘揚,內容涵蓋了詩詞、詔誥、論著、序跋等多個方面,并關注漢學研究的最新動態,介紹國內外學者的研究成果和學術觀點。主要欄目包括翻譯史與翻譯理論、漢學論稿、漢學現場、專訪、專稿、費諾羅薩專題、漢學講堂、書序/書評、書畫展示等。該雜志以傳播中國傳統文化為己任,堅持“以文化人,讓中國文化在世界范圍內發光發熱”的宗旨,努力打造成為國際一流的傳統文化期刊。
《漢風》雜志不僅保存和傳播了大量的傳統文化遺產,也為后來的學者提供了寶貴的學術資源和參考,對推動中國傳統文化和漢學研究的深入發展具有重要意義。
欄目設置: 漢學論稿 漢學現場 漢學講堂 書序/書評 書畫展示等
Magazine introduction
{1}凡投寄本刊的稿件請勿一稿多投,若三個月內未收到用稿通知,作者可自行處理。
{2}正文各級標題一律采用阿拉伯數字連續編號,同級題不同層次的數字之間用下圓點相隔,最末一位數后不加標點。
{3}注釋是對論文某一特定內容的解釋或補充說明。文內注釋應按正文中的先后次序集中列于文末,用帶圓圈的阿拉伯數序號標注。
{4}引用多作者文章合成之文集時,應首先注明特定文章作者,然后依次為文章名,文集編者名,收入該文之文集名,出版者,地點及版次,頁碼。
{5}來稿請用WORD格式,按附件形式電郵至本刊投稿專用郵箱,并注明作者姓名、性別、工作單位、職稱、通信地址、聯系電話、E-mail等。
{6}文中涉及到的外文人名、書名、專有名詞(術語)等一律翻譯成中文,可在中文后括號內標注外文。來稿一經錄用,版權即由作者轉讓給本刊。
{7}論著應附中、英文摘要。中文摘要不超過400字,英文摘要與中文摘要相對應。摘要采用第三人稱撰寫,必須包括目的、方法、結果和結論四部分。
{8}論文應論點明確、邏輯嚴密、數據可靠、內容翔實,提供詳細的分析數據與圖表。圖件應清晰美觀、圖例齊全,文中量和單位用法符合國家法定標準,公式應連續編碼,公式中出現的所有符號必須要加注釋。
{9}文章正文全部采用宋體五號字。全文行距固定值17磅。論文中的所有字母和數字均采用Times New Roman字體。文章內有插圖的,請提供原圖。
{10}論文所涉及的課題如取得國家或部、省、市級以上基金資助或屬攻關項目,應標注于文章參考文獻后,書寫內容包括:項目來源、項目名稱及項目編號,并附基金證書復印件或影印件。
Magazine introduction
我們不是雜志社。本站主要從事雜志訂閱與期刊推薦服務,不是任何雜志官網。直投稿件請聯系雜志社,地址:北京市海淀區北三環中路31號生產力大樓B座6層,郵編:100088。
本站無論任務服務,事先跟客戶都進行詳細溝通確認,如果沒有按期完成,由本站退還客戶支付的費用。但客戶單方面中止訂單,是不能退款的。
正常情況能滿足大部分的用戶,建議你提前一點時間,如果客戶特別需要加急,需要我們和雜志社溝通安排,如果確認可以會收取一定加急費用。
當然,我們會通過短信或電話主動溝通,匯報進展情況。您也可以撥打您的客服老師電話和我司設立的投訴電話。
雖然每天面對客戶的需求千差萬別,但我們只能保障盡我們的努力滿足您的要求,為您提供幫助,如果您的某個要求沒得到滿足,我們首先說聲抱歉,也請您不要失望,有問題還請繼續提問,我們竭誠為您服務
隨著現在各種網站層出不窮的誕生,騙子也越來越多,我們實體公司注冊,實體辦公,網站國家工信部備案,信息公開,可以查詢,從創辦初衷我們就是專注高質量的服務,客戶優先,注重質量。我們的具有保密性,我們對合作過程中的客戶信息安全制定嚴格的管理制度。
Magazine introduction
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京市海淀區北三環中路31號生產力大樓B座6層,郵編:100088。