功能路徑翻譯研究雜志是由北京第二外國語學院高級翻譯學院主管,北京第二外國語學院高級翻譯學院主辦的一本省級期刊。
功能路徑翻譯研究雜志創刊于2022,發行周期為年刊,雜志類別為教育類。
Magazine introduction
《功能路徑翻譯研究》創刊以來,本刊堅持“傳播新理念,交流新經驗,于2022年創辦,面向全國發行的教育類學術期刊。《功能路徑翻譯研究》雜志以其豐富的內容,融學術性與技術性為一體的特點,獲得了廣大學者的喜愛。
該期刊由專業的學術機構或科研團隊主辦,旨在推動功能路徑翻譯理論的研究、交流與合作,為相關研究者提供一個高質量的學術成果發布平臺。在編輯和出版過程中,注重學術性和專業性,嚴格遵循學術規范,每篇文章都經過專家的匿名評審,確保內容的科學性和創新性。在內容上,該期刊涵蓋了功能翻譯理論的各個方面,包括文本功能分析、翻譯策略研究、跨文化交際問題等。同時,它也關注翻譯實踐中的應用性研究,力求將理論研究與實踐相結合,提高翻譯質量。
同時,期刊在國內外擁有廣泛的讀者群,包括高校教師、研究生、翻譯機構譯員、語言服務行業從業者等,成為他們教學、研究和工作的重要參考資料。除了發表學術論文,該期刊還致力于翻譯知識普及和技術推廣,通過舉辦翻譯比賽、研討會等活動,為學者們提供了交流思想、分享成果的平臺,增強了學術界與產業界的互動與合作。通過不斷的創新和發展,該期刊無疑將在翻譯研究領域發揮著越來越重要的作用。
欄目設置: 跨文化交流 翻譯理論 翻譯實踐 語言學習等
Magazine introduction
{1}明確規定論文的格式和結構,如引言、研究背景、研究目的、研究方法、實證結果、討論和結論等部分。
{2}圖、表應隨文給出,先見文字后見圖、表,圖要用計算機繪制,坐標軸和曲線粗細要合適,曲線要比坐標軸稍粗,坐標圖標目中的量和單位符號應齊全。文稿中表格采用三線表,必要時可加輔助線。
{3}正文用五號宋體,1.5倍行距。文中標題序號依級別為:一、(一)、1、(1)。
{4}引言:概述與本文立題相關的有關報道及當前存在的問題,重點說明本研究的理論依據、研究思路、實驗基礎及國內外現狀,闡述本文的目的,簡述立題調研、文獻分析,以及查閱方法、結論等。
{5}附作者單位對稿件審核證明或推薦信,注明無一稿兩投、不涉及保密、無署名爭議。
{6}作者簡介:姓名(出生年-),性別(民族,漢族可省略),籍貫,職稱,學位,研究方向。
{7}注釋是對文中某一內容的解釋或補充說明,用數字加圓圈標注(如①、②……)置于文末。
{8}摘要一般不用圖表、化學結構式和非公知公用的符號或術語,字數以200字左右為宜.英文摘要應與中文摘要相符,其書寫要符合科技英語的語法規范,采用間行打印。
{9}文稿題目及各級標題要求簡短醒目,各級標題采用阿拉伯數字分級編號,即按照1;1.1;1.1.1……統一編號。
{10}各級基金項目應在文章首頁以頁下注形式標注,例如“基金項目:國家社科基金一般項目‘……’(……)”,注明基金項目名稱,并在圓括號內注明項目編號。
{11}凡是引用他人文獻、資料,必須加引證注釋,以頁末腳注形式按頁編排。在正文加注釋處右上角以加圈阿拉伯數字標記,腳注編號位于相應標點之外。
Magazine introduction
我們不是雜志社。本站主要從事雜志訂閱與期刊推薦服務,不是任何雜志官網。直投稿件請聯系雜志社,地址:廣州市新港西路135號,郵編:510275。
本站無論任務服務,事先跟客戶都進行詳細溝通確認,如果沒有按期完成,由本站退還客戶支付的費用。但客戶單方面中止訂單,是不能退款的。
正常情況能滿足大部分的用戶,建議你提前一點時間,如果客戶特別需要加急,需要我們和雜志社溝通安排,如果確認可以會收取一定加急費用。
當然,我們會通過短信或電話主動溝通,匯報進展情況。您也可以撥打您的客服老師電話和我司設立的投訴電話。
雖然每天面對客戶的需求千差萬別,但我們只能保障盡我們的努力滿足您的要求,為您提供幫助,如果您的某個要求沒得到滿足,我們首先說聲抱歉,也請您不要失望,有問題還請繼續提問,我們竭誠為您服務
隨著現在各種網站層出不窮的誕生,騙子也越來越多,我們實體公司注冊,實體辦公,網站國家工信部備案,信息公開,可以查詢,從創辦初衷我們就是專注高質量的服務,客戶優先,注重質量。我們的具有保密性,我們對合作過程中的客戶信息安全制定嚴格的管理制度。
Magazine introduction
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:廣州市新港西路135號,郵編:510275。